Avaliar as chances

Pacientes com inglês pobre são mal atendidos no Canadá

Pacientes com inglês pobre são mal atendidos no Canadá

Nem todos os hospitais no Canadá têm serviços de intérprete.

De acordo com a Dra. Sheila Rawal, pesquisadora da Universidade de Toronto, a falta de acesso aos serviços de intérprete pode levar a uma assistência médica insegura devido a sintomas perdidos, diagnósticos errados e erros médicos. A prestação de serviços linguísticos deveria ser uma prioridade, diz ela.

De acordo com o Dr. Raval, os pacientes com doença crônica e inglês pobre têm maior probabilidade de retornar ao departamento de emergência ou serem readmitidos no hospital dentro de 30-90 dias porque não entenderam o documento de alta hospitalar e as instruções de medicação — em comparação com aqueles que falam o idioma e tiveram alta com problemas de saúde semelhantes.

O estudo é baseado em dados de 9.881 pacientes que receberam alta de dois hospitais com condições agudas, pneumonia e fratura de quadril, e insuficiência cardíaca crônica e doença pulmonar obstrutiva crônica, entre janeiro de 2008 e março de 2016.

Dos 9.881 pacientes, 2.336 tinham um fraco domínio do inglês, dos quais 36% falavam português, 23% falavam italiano e 14% falavam cantonês ou chinês mandarim.

Segundo o Dr. Raval, os pacientes dos dois hospitais onde o estudo foi realizado têm acesso 24 horas por dia aos serviços de intérprete telefônico em diferentes idiomas. A interpretação cara a cara também está disponível durante o horário comercial, mas deve ser reservada com antecedência.

O artigo completo está disponível apenas para os membros da comunidade Immigrant.Today.
Faça login em sua conta para lê-lo gratuitamente.

Faça login no site

Fonte
  • #vida no Canadá
  • #vida de imigrantes no Canadá
  • #vida no Canadá sem inglês
  • #serviços de saúde no Canadá
  • #serviços de saúde no Canadá
  • #hospitais no Canadá
  • #serviços de saúde no Canadá
  • #serviços de saúde em Ontário
  • #serviços de saúde na Colômbia Britânica